Scott, Clive (2020) Decadent Poetry and Translation:The Suffusive and the Prosodic. In: Decadence. Cambridge University Press, pp. 254-271. ISBN 9781108426299
Scott, Clive (2020) Translation, Adaptation, and the Senses of Medium. In: Adapting the Canon: Mediation, Visualization, Interpretation. Cambridge: Legenda, pp. 19-42. ISBN 978-1-781887-08-0
Scott, Clive (2020) The Body in the Text: Literary Translation and the Materiality of the Page. In: Textuality and Translation. UNSPECIFIED, pp. 119-164.
Scott, Clive (2020) Apollinaire's Octosyllabic Quatrain, Translation and Zoopoetics. In: The Modernist Bestiary. UCL Press, pp. 74-91. ISBN 978-1787351820
Scott, Clive (2020) Rhythm in translation, with two accounts of Leconte de Lisle’s ‘Midi’. Journal of European Studies, 50 (1). pp. 91-105. ISSN 0047-2441
Scott, Clive (2020) Understanding Understanding: Literary Translation as a Special Case of Interference. In: Understanding Misunderstanding Vol 1: Cross-Cultural Translation. Peter Lang, pp. 17-40. ISBN 978-3-631-79251-3
Hue, Xie and Scott, Clive (2019) Reading is Translation: An Interview with Professor Clive Scott. Foreign language and Literature Research 2. pp. 10-17.
Scott, Clive (2019) Synaesthesia and Intersemiosis: Competing Principles in Literary Translation. In: Translating across Sensory and Linguistic Borders: Intersemiotic Journeys between Media. Palgrave Macmillan, pp. 87-111. ISBN 978-3-319-97244-2
Scott, Clive (2019) Translating the Poetry of the Urban. In: The Palgrave Encyclopedia of Urban Literary Studies. Palgrave Macmillan. ISBN 978-3-319-62418-1
Scott, Clive (2019) Literary Translation, Responsibility and the Linguistic Lightness of Being. In: Gravity and Grace: Essays for Roger Pearson. Cambridge: Legenda, pp. 130-145. ISBN 978-1781887875
Scott, Clive (2018) The Work of Literary Translation. Cambridge University Press. ISBN 9781108678162
Scott, Clive (2018) Translating rhythm into the rhythm of translation. Comparative Critical Studies, 15 (3). pp. 369-391. ISSN 1744-1854
Scott, Clive (2017) Movement, intuition and the validity of literary translation. OAR: The Oxford Artistic and Practice Based Research Platform.
Scott, Clive (2017) Translation and the Re-conception of Voice. In: Translation and the Arts in Modern France. Indiana University Press, pp. 219-236.
Scott, Clive (2017) Baudelaire, Verlaine, Rimbaud: Poetry, Consciousness, and Modernity. In: A History Of Modern French Literature: From the Sixteenth Century to the Twentieth Century. Princeton University Press, 9780691157726, pp. 470-494.
Scott, Clive (2017) Scots, Translation and Biolinguistic Diversity. In: The Made and the Found: Essays, Prose and Poetry in Honour of Michael Sheringham. UNSPECIFIED, pp. 95-108. ISBN 978-1-781883-55-6
Scott, Clive (2017) La Traducción literaria: Entre lo creative y lo experimental. In: Recetas para el misterio: Ensayos de escritura creative. UNSPECIFIED, pp. 79-91. ISBN 978-8416421428
Scott, Clive (2016) The Stuttering Poet: A Deleuzian Reading of a Laforguian Poetics. Dix-Neuf, 20 (1). pp. 9-24. ISSN 1478-7318
Scott, Clive (2016) The Peculiar Lucidities of Verse Form: Translation as an Operation of Consciousness. In: Lucidity: Essays in Honour of Alison Finch. Cambridge and Abingdon: Legenda, pp. 110-120.
Scott, Clive (2015) The rhythms of free verse and the rhythms of translation. Style, 49 (1). pp. 46-64.
Scott, Clive (2015) Translating the nineteenth century: A poetics of eco-translation. Dix-Neuf, 19 (3). pp. 294-311. ISSN 1478-7318
Scott, Clive (2014) Translating Apollinaire. University of Exeter Press, Exeter. ISBN 978-0859898959
Scott, Clive (2014) Lawrence Durrell: The Poet as Idler. Deus Loci: The Lawrence Durrell Journal, NS13. pp. 3-24.
Scott, Clive (2014) Translation and the Expansion of the Rhythmic Sense. In: Palimpsestes 27: Traduire le rythme. UNSPECIFIED, pp. 219-237.
Scott, Clive (2014) W.G. Sebald: Enumeration, Photography and the Hermeneutics of History. In: After Sebald: Essays and Illuminations. Full Circle Editions, Framlingham, pp. 125-140.
Scott, Clive (2013) Still Life, Portrait, Photograph, Narrative in the Work of W.G. Sebald. In: A Literature of Restitution. Manchester University Press, Manchester, pp. 203-230.
Scott, Clive (2012) Literary Translation and the Rediscovery of Reading. Cambridge University Press, Cambridge. ISBN 978-1107022300
Scott, Clive (2012) Translating the Perception of Text: Literary Transaltion and Phenomenology. Legenda. ISBN 978-1907975356
Scott, Clive (2011) Sebald’s Photographic Annotations. In: Saturn’s Moons. Legenda, London, pp. 217-245. ISBN 978-1-906540-02-9
Scott, C. (2011) The translation of reading:A phenomenological approach. Translation Studies, 4 (2). pp. 213-229. ISSN 1478-1700
Scott, Clive (2011) From the intermedial to the synaesthetic: Literary translation as centrifugal practice. Comparative Critical Studies, 8 (1). pp. 39-59. ISSN 1750-0109
Scott, Clive (2011) Free Verse and the Translation of Rhythm. Thinking Verse, 1. pp. 67-101.
Scott, Clive (2010) Blaise Cendrars, ”Mee Too Buggi”. In: Twentieth-Century French Poetry. Cambridge University Press, Cambridge, pp. 53-60. ISBN 9780521713986
Scott, Clive (2010) Afterword:Reading Twentieth-Century French Verse. In: Twentieth-Century French Poetry. Cambridge University Press, Cambridge, pp. 288-294. ISBN 9780521713986
Scott, Clive (2010) Translating the acousticity of voice: A version of Baudelaire's "Causerie". Australian Journal of French Studies, 47 (1). pp. 46-59. ISSN 0004-9468
Scott, Clive (2010) Metrical Taboos, Rhythmic Transgressions:Historico-Cultural Manipulations of the Voice in Nineteenth- and Twentieth-Century Poetry. In: Taboo and Transgression in British Literature from the Renaissance to the Present. Palgrave Macmillan, New York, pp. 177-191. ISBN 0230619908
Scott, Clive (2010) Intermediality and synaesthesia: Literary translation as centrifugal practice. Art in Translation, 2 (2). pp. 153-169. ISSN 1756-1310
Scott, Clive (2010) Malcolm Bowie: In Search of the Critical Interworld. Comparative Critical Studies, 7 (2-3). pp. 381-393. ISSN 1744-1854
Scott, Clive (2010) Introduction. In: The Book of Snow. Arc Publications, Todmorden, pp. 15-24.
Scott, Clive (2010) Re-theorizing the Literary in Literary Translation. In: Translation: Theory and Practice in Dialogue. Continuum Publishing, London, pp. 109-127. ISBN 0826444679
Scott, Clive (2008) Translating the art of seeing:Self, the selves of language and readerly subjectivity. In: Translating Selves. Continuum International Publishing Group Ltd, pp. 37-51. ISBN 9780826499264
Scott, Clive (2007) Street Photography: From Atget to Cartier-Bresson. I B Tauris. ISBN 9781845112233
Scott, Clive (2006) État présent: French Verse Analysis. French Studies, 60 (3). pp. 369-376. ISSN 1468-2931
Scott, Clive (2006) Translation and the Spaces of Reading. In: Translation and Creativity: Perspectives on Creative Writing and Translation Studies. Continuum, pp. 33-46. ISBN 0826487939
Scott, Clive (2006) Translating Rimbaud's 'Illuminations'. University of Exeter Press. ISBN 0859897699
Scott, Clive (2006) Translating the Literary: Genetic Criticism, Text Theory and Poetry. In: Translator as a Writer. Continuum, pp. 106-18. ISBN 0826485758
Scott, Clive (2005) Translating Baudelaire. In: The Cambridge Companion to Baudelaire. Cambridge University Press, pp. 193-205. ISBN 052183094X
Scott, Clive (2002) Apollinaire and Madeleine Pagès: Translating the photography of a relationship. Forum for Modern Language Studies, 38 (3). pp. 302-314. ISSN 1471-6860
Scott, Clive (2002) Channel Crossings: French and English Poetry in Dialogue 1550-2000. Legenda. ISBN 1900755548
Scott, Clive (2002) Translating and Co-Authouring: Baudelaire's "La Cloche fêlée". In: Double Vision: Studies in Literary Translation. University of Durham, pp. 202-231. ISBN 0907310532
Scott, Clive (2002) Translating Rimbaud's 'Départ' : From Concrete to Futurist. CTIS Occasional Papers 2. pp. 45-57.
Scott, Clive (2001) Landscapes of the Line: Verse-Features and the Perception of Nature in Romantic and Pre-Romantic Poetry. In: Erschriebene Natur: Internationale Perspektiven auf Texte des 18. Jahrhunderts. Peter Lang, pp. 189-212. ISBN 3906767140
Scott, C. (2000) Frederick Evans:Photography as mediation. Journal of European Studies, 30 (117). pp. 35-56. ISSN 0047-2441
Scott, C. (1998) Translating free verse:Two poems from Jaccottet's 'On voit'. Journal of European Studies, 28 (4). pp. 391-402. ISSN 0047-2441