Items where School is "Language and Communication Studies

Group by: Creators | Item Type | Status | No Grouping
Number of items: 39.

Musolff, Andreas, Saric, Ljiljana, Manz, Stefan and Hudabiunigg, Ingrid, eds. (2010) Contesting Europes's Eastern Rim: Cultural Identities in Public Discourse. Multilingual Matters. ISBN 9781847693242

Baines, Roger (2010) "Ta mère suce des Schtroumpfs": insults and face threat in contemporary adolescent French. In: Threat: Essays in French Literature, Thought and Visual Culture. Peter Lang, pp. 10-29. ISBN 9783039113576

Baines, Roger (2010) "Ta mère suce des Schtroumpfs": le rapport entre acte menacant et relations de solidaritié dans le cadre de l'injure rituelle du type 'ta mère etcetera' chez les adolescents français. In: Les Insultes en Francais: de la recherche fondamentale à ses applications. Université de Savoie, pp. 95-106. ISBN 102915797560

Baines, Roger and Dalmasso, Fred (2010) Musical realisations: a performance-based translation of rhythm in Koltès' Dans la solitude des champs de coton. In: Staging and Performing Translation: Text and Theatre Practice. Palgrave Macmillan, pp. 95-106. ISBN 9780230228191

Baines, Roger and Perteghella, Manuela (2010) Interview with Christopher Hampton. In: Staging and Performing Translation: Text and Theatre Practice. Palgrave Macmillan, pp. 173-186. ISBN 9780230228191

De Pablos-Ortega, Carlos (2010) Attitudes of English native speakers towards thanking in Spanish. Pragmatics, 20 (2). pp. 149-170.

Drugan, Joanna ORCID: https://orcid.org/0000-0001-5632-3966 (2010) Ethics training for translators and interpreters. Multilingual. pp. 38-41.

Drugan, Joanna ORCID: https://orcid.org/0000-0001-5632-3966 (2010) Shared resources, shared values? Ethical implications of sharing translation resources. JEC 2010: Proceedings of the second joint EM+/CNGL Workshop "Bringing MT to the user: research on integrating MT in the translation industry. pp. 3-9.

Filipovic, Luna (2010) Aspectual meanings in two cognitive domains: A constructional approach to aspect in Serbian. Constructions and Frames, 2 (1). pp. 74-89. ISSN 1876-1941

Filipovic, Luna (2010) Thinking and speaking about motion: Universal vs. language-specific effects. In: Space in Language. University of Pisa Press, Pisa, pp. 235-348.

Filipovic, Luna (2010) Typology meets witness narratives and memory: Theory and practice entwined in cognitive linguistics. In: Cognitive Linguistics in Action: Theory to Application and Back. Mouton de Gruyter, Berlin, pp. 269-291.

Filipovic, Luna (2010) The importance of being a prefix. In: Slavic Verbs of Motion. John Benjamins, Amsterdam, pp. 247-266.

Filipovic, Luna and Vidakovic, I (2010) Typology in the L2 classroom: Second language acquisition from a typological perspective. In: Inside the Learner’s Mind: Cognitive Processing in Second Language Acquisition. John Benjamins, Amsterdam, pp. 269-291.

Guillot, Marie-Noëlle ORCID: https://orcid.org/0000-0002-4382-8006 (2010) Film subtitles from a cross-cultural pragmatics perspective: issues of linguistic and cultural representations. The Translator, 16(1). pp. 67-92. ISSN 1757-0409

Guillot, Marie-Noelle (2010) Journal of French Language Studies: Special Cross-cultural Pragmatics Volume. Journal of French Language Studies.

Guillot, Marie-Noelle (2010) Pragmatique comparée à la croisée des chemins: cadres du discours et perceptions culturelles. Journal of French Language Studies (Special Cross-cultural Pragmatics Volume), 20 (1). pp. 1-2.

Hijazo-Gascon, Alberto (2010) La adquisición de eventos de movimiento en segundas lenguas. Interlingüística, 20.

Hijazo-Gascon, Alberto (2010) What is culture? Anthropological, Neurological and Psychological Answers to a Linguistic Question? In: Sistemas lingüísticos y perspectiva cognitiva/Language Systems and Cognitive Perspective. Tirant lo Blanch, Valencia, pp. 42-59.

Hijazo-Gascon, Alberto and Ibarretxe-Antunano, I (2010) Tipología, lexicalización y dialectología aragonesa. Archivo de Filología Aragonesa, 66. pp. 181-215.

Kenning, M.-M. (2010) Collaborative scaffolding in online task-based voice interactions between advanced learners. ReCALL, 22 (2). pp. 135-151. ISSN 0958-3440

Kenning, M.-M. (2010) Differences that make the difference:A study of functionalities in synchronous CMC. ReCALL, 22 (1). pp. 3-19. ISSN 0958-3440

Marinetti, Christina, Perteghella, Manuela and Baines, Roger (2010) Introduction. In: Staging and Performing Translation: Text and Theatre Practice. Palgrave Macmillan, pp. 1-8. ISBN 9780230228191

Marsh, Hazel ORCID: https://orcid.org/0000-0003-1633-6484 (2010) The Sowing of a Singer: Ali Primera and New Song in Contemporary Venezuela. In: Sounds of the Overground: Music and Everyday Life. Turka: International Institute for Popular Culture.

Marsh, Hazel ORCID: https://orcid.org/0000-0003-1633-6484 (2010) 'Writing our History in Songs': Judith Reyes, Popular Music and the Student Movement of 1968. Reflections on Mexico '68, 29 (s1). pp. 144-159.

Matthews, Clive (2010) On the nature of phonological cues in the acquisition of French gender categories: Evidence from instance-based learning models. Lingua, 120 (4). pp. 879-900.

Musolff, Andreas (2010) Metaphor, Nation and the Holocaust: The Concept of the Body Politic. Routledge. ISBN 9780415801195

Musolff, Andreas (2010) The Eternal Outsider? Scenarios of Turkish Ambitions to join the European Union in the German Press. In: Contesting Europe's Eastern Rim: Cultural Identities in Public Discourse. Multilingual Matters, Bristol, pp. 157-172. ISBN 9781847693242

Musolff, Andreas (2010) Hermann der Cherusker und das Internet - ein Fall für die Sprachkritik? Aptum, 6 (3). pp. 214-229.

Musolff, Andreas (2010) Introduction. In: Contesting Europe's Eastern Rim: Cultural Identities in Public Discourse. Multilingual Matters, xi-xxv. ISBN 9781847693242

Musolff, Andreas (2010) Metaphor in discourse history. In: Historical Cognitive Linguistics. De Gruyter Mouton, New York.

Musolff, Andreas (2010) Political metaphor and bodies politic. In: Perspectives in Politics and Discourse. Benjamins, Amsterdam/Philadelphia.

Pounds, Gabrina (2010) Attitude and subjectivity in Italian and British hard news reporting: the construction of a culture-specific reporter voice. Discourse Studies, 12(1). pp. 106-37.

Pounds, Gabrina (2010) 'Mind you stay on the path!' The Representation of the Parent-child Relationship in Stories for Children. Critical Discourse Studies, 7 (2). pp. 143-156. ISSN 1740-5912

Pounds, Gabrina (2010) 'Foreignising' or 'Domesticating' the Ideology of Parental control in Translating Stories for Children: Insights from Contrastive Discourse Analysis. Applied Linguistics, 31 (5). pp. 1-23. ISSN 1477-450X

Pounds, Gabrina (2010) Genre- and culture-specific aspects of evaluation: Insights from the contrastive analysis of English and Italian online property advertising. Linguistics and the Human Sciences, 6 (1-3). pp. 253-274. ISSN 1743-1662

Sato-Rossberg, Nana (2010) An Ainu Place-Name Dictionary as Thick Translation. CoreEthics, 6. pp. 229-240.

Sato-Rossberg, Nana (2010) La Loi sur la promotion de la culture des Aïnous, sur la diffusion et la mise en valeur des connaissances relatives à leurs traditions relève-t-elle d’une politique multiculturelle? In: Multiculturalisme et Nationalisme en Asie. L'Harmattan, Paris.

Sato-Rossberg, Nana (2010) Translation Studies in a Japanese Context. In: Translation Studies in a Japanese Context, 2010-01-09 - 2010-01-10.

Wolf, Alain (2010) Inferential meaning in Drama Translation: the role of implicature in the staging process of Anouilh's Antigone. In: Staging and Performing Translation: Text and Practice. Palgrave Macmillan, Manchester. ISBN 9780230228191

This list was generated on Wed Jul 19 09:43:19 2023 UTC.