Items where Research Group is "British Centre for Literary Translation Research Group

Group by: Creators | Item Type | Status | No Grouping
Jump to: Published
Number of items: 17.

Published

(2018) Special Issue: Literary Translingualism. Journal of World Literature, 3 (2). ISSN 2405-6480

Wilson, Philip and Rawling, Piers, eds. (2018) The Routledge Handbook of Translation and Philosophy. Routledge Handbooks . Routledge, London. ISBN 978-1-138-93355-2

Large, Duncan, Akashi, Motoko, Józwikowska, Wanda and Rose, Emily, eds. (2018) Untranslatability:Interdisciplinary Perspectives. Advances in Translation and Interpreting Studies . Routledge, New York and London. ISBN 9781138082571

Boll, Tom ORCID: https://orcid.org/0009-0006-9189-6384 (2018) Octavio Paz and Charles Tomlinson: literary friendship and translation. In: Sociologies of Poetry Translation: Emerging Perspectives. Bloomsbury Academic, London, pp. 223-243. ISBN 9781350043251

Boyden, Michael and Kelbert, Eugenia ORCID: https://orcid.org/0000-0002-6585-7588 (2018) Introduction: The theory deficit in translingual studies. Journal of World Literature, 3 (2). pp. 127-135. ISSN 2405-6480

Large, Duncan ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6555-7334 (2018) Could Google translate Shakespeare? In Other Words, 2019 (52). pp. 79-98.

Large, Duncan ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6555-7334 (2018) Ex oriente tenebrae!:Orientalism and Anti-Semitism in Oscar Levy’s Nietzsche. Angermion, 10 (1). pp. 131-145. ISSN 1868-9426

Large, Duncan ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6555-7334 (2018) Review of Hans von Trotha, "A Sentimental Journey: Laurence Sterne in Shandy Hall". The Shandean: An Annual Volume Devoted to Laurence Sterne and his Works, 29. pp. 179-180. ISSN 0956-3083

Large, Duncan ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6555-7334 (2018) The Untranslatable in Philosophy. In: Untranslatability. Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies . Routledge, New York and London. ISBN 978-1-138-08257-1

Large, Duncan ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6555-7334 (2018) What remains: Pseudotranslation as salvage. Comparative Critical Studies, 15 (Issue Supplement). pp. 5-16. ISSN 1744-1854

Large, Duncan ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6555-7334 (2018) The translation of philosophical texts. In: The Routledge Handbook of Translation and Philosophy. Routledge Handbooks . Routledge, London and New York, pp. 307-323. ISBN 9781138933552

Large, Duncan ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6555-7334, Akashi, Motoko, Jozwikowska, Wanda and Rose, Emily (2018) Introduction. In: Untranslatability. Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies . Routledge, New York and London. ISBN 978-1-138-08257-1

Loffredo, Eugenia (2018) Incarnating a Poem in Images: An Intersemiotic Translation of “Tramonto” by Giuseppe Ungaretti. In: Translating across Sensory and Linguistic Borders. Springer, pp. 37-61. ISBN 978-3-319-97243-5

Rossi, Cecilia ORCID: https://orcid.org/0000-0002-3621-5383 (2018) Literary Translation and Disciplinary Boundaries:Creative Writing and Interdisciplinarity. In: The Routledge Handbook of Literary Translation. Routledge, pp. 42-57. ISBN 9781138699298

Rossi, Cecilia ORCID: https://orcid.org/0000-0002-3621-5383 (2018) Translation as a Creative Force. In: The Routledge Handbook of Translation and Culture. Routledge, London, pp. 381-397. ISBN 9781138946309

Wilson, Philip ORCID: https://orcid.org/0000-0003-1207-3912 (2018) Mysticism, esotericism and translation. In: The Routledge Handbook of Translation and Philosophy. Routledge, London, pp. 461-475. ISBN 978-1-138-93355-2

Wilson, Philip ORCID: https://orcid.org/0000-0003-1207-3912 (2018) The Restored New Testament of Willis Barnstone. In: The Palgrave Handbook of Literary Translation. Palgrave Macmillan, London, p. 231. ISBN 978-3-31975752

This list was generated on Thu Dec 19 12:34:36 2024 UTC.