Rossi, Cecilia (2022) The Routledge Handbook of Translation and Memory:Bridging Communities Affected by Past Conflict. In: The Routledge Handbook of Translation and Memory. Routledge, pp. 90-105. ISBN 9781032226200
Full text not available from this repository. (Request a copy)Abstract
The Routledge Handbook of Translation and Memory serves as a timely and unique resource for the current boom in thinking around translation and memory. The Handbook offers a comprehensive overview of a contemporary, and as yet unconsolidated, research landscape with a four- section structure that encompasses both current debate and future trajectories. Twenty- four chapters written by leading and emerging international scholars provide a cross- sectional snapshot of the diverse angles of approach and case studies that have thus far driven research into translation and memory. A valuable, far- reaching range of theoretical, empirical, reflective, comparative, and archival approaches are brought to bear on translational sites of memory and mnemonic sites of translation through the examination of topics such as traumatic, postcolonial, cultural, literary, and translator memory. This Handbook is key reading for advanced undergraduates, postgraduates, and researchers in translation studies, memory studies, and related areas.
| Item Type: | Book Section |
|---|---|
| Uncontrolled Keywords: | translation studies,memory studies |
| Faculty \ School: | Faculty of Arts and Humanities > School of Literature, Drama and Creative Writing |
| UEA Research Groups: | Faculty of Arts and Humanities > Research Groups > British Centre for Literary Translation Research Group |
| Related URLs: | |
| Depositing User: | LivePure Connector |
| Date Deposited: | 27 Mar 2024 10:30 |
| Last Modified: | 11 May 2026 12:59 |
| URI: | https://ueaeprints.uea.ac.uk/id/eprint/94782 |
| DOI: | 10.4324/9781003273417 |
Actions (login required)
![]() |
View Item |
Tools
Tools