Translation Acts:The multiple possibilities of the imagination

Stevens, Sophie, Boyle, Catherine, Dunne, Ella and Vargas, Mary Ann (2022) Translation Acts:The multiple possibilities of the imagination. In: Language Acts and Worldmaking. Language Acts and Worldmaking . John Murray Press, London, pp. 68-101. ISBN 9781529372304

Full text not available from this repository. (Request a copy)

Abstract

This chapter explores the ways in which creativity and imagination are at the centre of the approaches, methodologies, research questions, practices and collaborations developed by members of the Translation Acts research strand. In the four interventions, we demonstrate how creative translation enables us to reflect on, share, imagine and understand the experiences of others and to make connections with them. The chapter illustrates how, as researchers, practitioners and translators, we use a range of source texts, including poetry, song (lyrics) and theatre scripts as vehicles for seeing and being in the world that question who we are, and the ways in which we relate to the communities of which we are part.

Item Type: Book Section
Uncontrolled Keywords: modern languages,translation,creativity,humanities,latin america
Faculty \ School: Faculty of Arts and Humanities > School of Literature, Drama and Creative Writing
UEA Research Groups: Faculty of Arts and Humanities > Research Groups > British Centre for Literary Translation Research Group
Depositing User: LivePure Connector
Date Deposited: 27 Oct 2022 09:30
Last Modified: 27 Oct 2022 09:30
URI: https://ueaeprints.uea.ac.uk/id/eprint/89382
DOI:

Actions (login required)

View Item View Item