Boase-Beier, Jean ORCID: https://orcid.org/0000-0003-0446-6230 (2022) Translated Holocaust poetry and the reader. In: The Routledge Handbook of Translation and Memory. Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies (1). Routledge, Abingdon. ISBN 9780815372158
Full text not available from this repository. (Request a copy)Abstract
What type of memories are memories of the Holocaust? This chapter examines the importance of memory theory for understanding how and why we translate Holocaust poetry. In particular, a poem that was written in memory of the victims of the 'Euthanasia' programme is examined with respect to the choices the translator makes.
Item Type: | Book Section |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | holocaust poetry,translation,poetry translation |
Faculty \ School: | Faculty of Arts and Humanities > School of Literature, Drama and Creative Writing |
Related URLs: | |
Depositing User: | LivePure Connector |
Date Deposited: | 10 Aug 2022 08:30 |
Last Modified: | 01 Oct 2024 09:30 |
URI: | https://ueaeprints.uea.ac.uk/id/eprint/87159 |
DOI: |
Actions (login required)
View Item |