In search of lost hybridity: the French Daniel Deronda

Wolf, Alain J. E. (2017) In search of lost hybridity: the French Daniel Deronda. Language and Literature, 26 (3). pp. 213-226. ISSN 0963-9470

[thumbnail of Accepted manuscript]
PDF (Accepted manuscript) - Accepted Version
Download (329kB) | Preview


Starting from a set of examples of borrowings from French in George Eliot’s Daniel Deronda, I explore the various ways in which the characters’ and narrator’s use of mixed English–French utterances generates inferences which make the transcending of their mono-cultural self possible. I go on to argue that in Jumeau’s recent French translation of the novel, the reader is not given access to those inferences, resulting in the erasing of an Anglo-European, cosmopolitan identity.

Item Type: Article
Uncontrolled Keywords: linguistic borrowing ,langue intermédiaire,composite idiom,cosmopolitan identity,implied meaning
Faculty \ School: Faculty of Arts and Humanities > School of Politics, Philosophy, Language and Communication Studies
UEA Research Groups: Faculty of Arts and Humanities > Research Groups > Language and Communication Studies
Depositing User: Pure Connector
Date Deposited: 08 Nov 2016 16:00
Last Modified: 21 Jul 2023 09:43
DOI: 10.1177/0963947016686654


Downloads per month over past year

Actions (login required)

View Item View Item