De Oliveira, Dudlei and Sparemberger, Alfeu (2021) Literatura e audiovisual: Uma releitura de Edgar Allan Poe em "Contos do Edgar". UniLetras, 43. pp. 1-17. ISSN 0101-8698
Preview |
PDF (LiteraturaEAudiovisual)
- Published Version
Available under License Creative Commons Attribution. Download (517kB) | Preview |
Abstract
The process of cultural and temporal transposition is an usual device concerned with the changes that take place from the source text towards the adapted product. Studied by Hutcheon (2013) and coined by Genette (1997) as Proximization, this process aims at bringing different narratives closer to their respective audiences, whether in cultural, temporal or geographical terms. Edgar Allan Poe has his works constantly transposed to different cultural contexts. Therefore, this paper intends to analyze the audiovisual production CONTOS DO EDGAR (2013), a show that adapts Poe’s short stories into the urban Brazilian setting of the 21st century. This work will also consider the Gothic, cultural and midiatic transposition, and how these processes dialogue with both its source texts as well as with its target audience.
| Item Type: | Article |
|---|---|
| Uncontrolled Keywords: | edgar allan poe,contos do edgar,proximization |
| Faculty \ School: | Faculty of Arts and Humanities > School of Literature, Drama and Creative Writing |
| Related URLs: | |
| Depositing User: | LivePure Connector |
| Date Deposited: | 18 Sep 2025 15:30 |
| Last Modified: | 11 Oct 2025 10:15 |
| URI: | https://ueaeprints.uea.ac.uk/id/eprint/100439 |
| DOI: | 10.5212/Uniletras.v.43.18306.2021 |
Downloads
Downloads per month over past year
Actions (login required)
![]() |
View Item |
Tools
Tools