Reconsidering multilingualism in EU trade and investment agreements in light of the relocation case

Pietrobon, Alessandra and Gazzini, Tarcisio (2020) Reconsidering multilingualism in EU trade and investment agreements in light of the relocation case. European Journal of Legal Studies, 12 (2). pp. 43-78. ISSN 1973-2937

[img]
Preview
PDF (Accepted_Manuscript) - Accepted Version
Download (1MB) | Preview

Abstract

Trade and investment agreements between the European Union (EU), its Member States and third states are currently concluded in 23 or 24 equally authoritative texts. Only the treaty recently concluded with Japan gives priority to the text in the language of the negotiations (English). The article argues that the interpretation of a treaty concluded in such large number of equally authentic texts is fraught with difficulties both in international law and in EU law, as demonstrated in the Relocation Case. It suggests that the EU and its Member States should reconsider the current practice and identifies the different options available and their respective advantages. The crux of the matter is how to strike a balance between the principle of multilingualism, which is fundamental in the European project, and the need to ensure the predictability and coherence of treaty interpretation. It is argued that such a balance may be struck by significantly reducing the number of authentic texts and giving priority to one of them.

Item Type: Article
Uncontrolled Keywords: treaty interpretation,european union,trade,investment,arbitration,trade agreements,european union,investment treaties,multilingual treaties,vienna convention on the law of treaties,law ,/dk/atira/pure/subjectarea/asjc/3300/3308
Faculty \ School: Faculty of Social Sciences > School of Law
Related URLs:
Depositing User: LivePure Connector
Date Deposited: 14 Feb 2020 05:48
Last Modified: 12 Jun 2021 11:08
URI: https://ueaeprints.uea.ac.uk/id/eprint/74190
DOI: 10.2924/EJLS.2019.021

Actions (login required)

View Item View Item